Danska är för de flesta svenskar ganska svårt att förstå. Vi upplever det som om de pratar med munnen full i gröt. Desto lättare är det att förstå den skrivna danskan. Detta har att att göra med att uttalet har genomgått stora förändringar genom historien medan skriftspråket varit i stort sett oförändrat. I svenskan har skriftspråket förändrats med talspråket och gjort att vi skriver och uttalar våra ord relativt lika.

 

Vill ni lära er mer om det danska uttalet så håll ögonen öppna efter Historiespråkarnas filmserie om det danska uttalet som successivt kommer läggas ut här på sidan. Här nedan hittar ni länken till den första delen om det danska A-ljudet.

 

Det danska uttalet Del 1

Det danska uttalet - Del 1 - A-ljudet

 

För mer information om det danska språket:

Nordiska språk - Danska

Danska språket - Uttal

Dansk/Svenskt Ordlexikon

Pär Skoglund

Danska, Danska uttalet, Film, Nordiska språk,

Kommentera

Publiceras ej